URIs legibles en WordPress

WordpressHace algún tiempo que ando queriendo cambiar el formato de las direcciones (URIs) que genera WordPress para los artículos ya que el que viene por defecto es algo feo: http://www.turegano.net/?p=357 por algo que contenga el título del post al menos: .

Investigando un poco, ese nombre es lo que se conoce cómo Permalink, el propio WordPress define sus Permalinks por defecto cómo Uglys (horrorosos), existiendo la opción de activar los Prety Permalinks que nos permiten personalizarlos incluyendo elementos cómo la fecha y el nombre del post. En la página de WordPress hay un buen tutorial al respecto: Using Permalinks del que yo he utilizado lo siguiente:

Para activarlos debemos tener activo el módulo mod_rewrite de apache:

# a2enmod rewrite
# /etc/init.d/apache2 force-reload

Y generar un archivo .htaccess legible por www-data en la raiz de nuestro portal de wordpress:

# cd /var/www/mi-sitio
# touch .htaccess
# chown www-data.www-data .htaccess

Ahora tan sólo hemos de personalizar los permalinks en la configuración de WordPress accediendo al panel del administración, bajo la pestaña de opciones seleccionamos Permalinks y personalizamos nuestra configuración.

Y ya está todo listo, podeis comprobar que ahora todos mis posts tienen enlaces mucho más atractivos. 😀

Desactivando el resaltado de paréntesis en vim 7

Desde hace un tiempo soy vim adicto, ya no sería capaz de editar ficheros con otra cosa. La verdad es que me costó bastante abandonar el mcedit, editor que recomiendo encarecidamente a todo el que empiece en el mundillo de linux en consola y no quiera complicarse la vida. Y ya sin entrar en el debate eterno vi vs emacs, pues está claro que cada uno termina encontrando y usando las herramientas que más se acomodan a uno mismo.

vi vs emacs

Bueno sin enrollarme más, en una actualización que hice hace poco en mi debian inestable del trabajo se activó una odiosa opción que resaltaba en un estridente color de fondo azul la correspondencia entre paréntesis abiertos y cerrados al pasar sobre ellos. Al principio pensé que podría acostumbrarme a ella, pero es realmente molesta, así que tras buscar un tiempo en google encontré la solución aquí. Simplemente editamos nuestro .vimrc o globalmente para todos los usuarios /etc/vim/vimrc y añadimos:

let loaded_matchparen = 1

Y por último os dejo mis opciones favoritas de mi configuración de vim:

[~/.vimrc]

syntax on » Coloreado de sintaxis
set paste » Evita efecto escalera en el pegado
set mouse=a » Activa el uso del ratón
set autoindent » Identación automática
set ruler » Muestra el número de línea y columna
let loaded_matchparen = 1

Bash completion

Otra herramienta para facilitarte y acelerar tus tareas en la consola de linux. Si no te basta con el completado que hace bash de nombres de fichero y directorio que hace bash al pulsar [Tab] lo mejor es activar bash completion. Con él podemos completar nombres de paquetes al usar apt, nombres de módulos al usar modprobe, las opciones de los comandos y mucho más.

Bash

Activarlo es sencillo, sólo tienes que editar el .bashrc de tu usuario, añadir las siguientes líneas e iniciar una nueva sesión:

if [ -f /etc/bash_completion ]; then
. /etc/bash_completion
fi

La verdad es que terminas haciéndote adicto a él

De chile, mole y picadillo

Es decir, en cristiano, aquí va un poco de todo revuelto:

Simo1Simo2

El fin de semana estuve dando una vuelta por el SIMO y por mucho que me cueste admitirlo ha perdido bastante. Me sumo al tópico típico de que ya no es lo que era y eso que me cuesta reconocerlo porque el SIMO ha sido una de las citas anuales que siempre he esperado con más ilusión. Aún así pasamos un buen rato y nos pegamos una pedazo pateada del copón.

Y ya de paso me apunté a FON, aprovechando la oferta del SIMO que te regalaban la fonera. Cuando me llegue, supuestamente en un mes ya os contaré. FON
Java Por fin SUN continúa con su estrategia de acercarse más y más al software libre y ha liberado Java (tanto SE, ME cómo Glassfish) bajo licencia GPL 2.0. ¡Cachis! Una buena noticia, pero una razón menos para mantener mi manía con cualquier cosa hecha en Java. 😀

Vuelve la tira Ecol y con un nuevo portal, a ver si ahora siguen sacándolas más a menudo para que nos echemos unas risas con Bilo y Nano.

Primeros «traspieses» con Ubuntu Edgy Eft

Esto lo escribí hace un par de semanas, pero aún no había podido publicarlo, así que ahí va:

Ubuntu

Aprovechando el fin de semana y aparte de darle una buena limpieza a la casa me he animado a actualizar a la nueva y flamante Ubuntu Edgy Eft. Aunque parece que la actualización no se puede hacer directamente desde el gestor de actualizaciones gráfico, simplemente hemos de llamarlo desde consola de esta forma:

$ gksu “update-manager -c -d”

Seleccionamos la actualización de la distribución y a esperar la descarga, en mi caso fué un tanto lento en descargar todos los paquetes y tardó unas 8 horitas. Seguramente habría tardado menos descargando el CD de algún mirror y actualizando desde él.

Una vez descargados comenzó la actualización y aquí es dónde tuve el primer problemilla debido a algunas modificaciones hechas al sistema tal y cómo lo espera Ubuntu. Simplemente lilo no pudo encontrar un disco duro que antes había en mi sistema con el sistema operativo de Redmond y que eliminé hace un tiempo, así que no pudo instalarse y esto hizo fallar toda la actualización.

Temeroso del estado final de mi sistema arreglé el fallo en el fichero de configuración de lilo y lo lancé a mano con lilo -v. Aquí es donde igual un «apt-get -f install» podría haber ayudado a terminar la instalación pero me quedaré con la duda. Con lo que pasé a reiniciarlo a ver cómo había quedado mi pobre criatura.

El proceso de arranque fue bien hasta llegar a las X que no fueron capaces de arrancar, ni aunque cambiara el driver de ‘nvidia’ a ‘nv’ ni si quiera a ‘vesa’ ya que no era capaz de encontrar ninguno. Tuve que reinstalar a mano todos los paquetes de xorg para que volviera a funcionar y también me animé a instalar grub de nuevo para ver el nuevo sistema de arranque todo en modo gráfico que ahora trae Ubuntu.

ARRANCANDO UBUNTU EDGY EFT

La verdad es que el nuevo sistema de arranque no sólo se ha maqueado visualmente (ya no se muestran los típicos mensajes de arranque de linux sino el logotipo de Ubuntu y una barrita de progreso) sino que con la inclusión de «upstart» ha mejorado considerablemente los tiempos de arranque. Sobretodo en sistemas que empiezan a estar algo antiguillos (vamos reliquias) cómo mi ordenador esto son unos valiosos segundos en cada arranque.

Arranque init tradicional: Bios (21s) + Linux (40s) = 61 segundos
Nuevo arranque upstart: Bios (21s) + Linux (25s) = 26 segundos

Otra de las mejoras que me ha gustado mucho y que aún no había probado es Firefox 2, el corrector de ortografía me parece super útil sobre todo para la gente que posteamos en blogs o usamos el webmail. Eso sí un par de fallos importantes: el primero el que remitía Necro en su blog y que hace que el plugin de flash se cargue al firefox si usamos 16 bits de color en nuestro escritorio (lo subimos a 24 y todo va perfecto) y que no me gusta nada el botón de cerrar pestaña sobre cada una de ellas, lo prefería dónde estaba.

Fondos de pantalla para 2 monitores

Una vez que tenemos configurado nuestro sistema con dos o más monitores (en este post expliqué cómo lo configuramos en Linux) ahora necesitamos un fondo de pantalla que se adapte a nuestra nueva resolución y que se muestre apaisado entre todos.

Dual1

Dual2

Buscando un poquito he dado con estos dos sitios dónde nos ofrecen algunos gratuitos:

Dualscreenwallpaper.com

9xmedia.com

También he encontrado otro dónde tienen algunos muy buenos, pero en este caso de pago:

Digitalblasfemy.com

¿Conoces algún otro sitio interesante?

NO al prestamos de pago en Bibliotecas

Prestamo libre

¡Esto ya es el colmo! Una cosa es que te quieran cobrar más por ciertas adquisiciones, pero cosas cómo que te intenten impedir compartir tu wifi de forma desinteresada son las que me sacan de quicio. Ahora resulta que la Union Europea nos multa por que las bibliotecas no cobran un canon a sus usuarios. ¡Una biblioteca no es un videoclub! La cultura debe ser libre y accesible a todos, a ver si algunos se enteran de una vez, y en lugar de dar pasos hacia ello, cada vez damos más traspiés hacia atrás. Obviamente la gente con cierto poder adquisitivo no son los mayores usuarios de las bibliotecas, estos compran sus libros aunque a veces sea para decorar las estanterias. NO, NO y NO, dejen las bibliotecas en paz.

También os dejo este enlace que vi hace un tiempo en mundo ismaeliano con fotos preciosas de bibliotecas del mundo.

vSlider 2.0 en español

Cómo no existía una traducción del tema vSlider 2.0 (el que utilizo en mi blog) al español/castellano me he animado a traducirlo yo mismo. A continuación os dejo un par de paquetitos en dos codificaciones diferentes:

vSlider-es (iso-8859-1)
vSlider-es (utf-8)

He remitido los ficheros también al autor original del tema por si quiere incluirlos entre las traducciones que hay disponibles en su web, pero viendo los comentarios parece que no ha subido las últimas traducciones a otros idiomas. De todos modos mantendré estos ficheros en mi web por si alguien quiere usarlos.

Si quieres utilizar estos archivos de lenguaje en tu wordpress simplemente debes descomprimir la versión que hayais elegido en el directorio de vSider (en mi caso wp-content/themes/vSlider2/) y tener seleccionado como lenguaje de vuestro blog es_ES. También debemos tener en cuenta que esta traducción comprende únicamente las frases y palabras que se corresponden con el tema, si quieres tener tu wordpress completamente en castellano habrás de haber descargado previamente el fichero de traducción de wordpress en español y tenerlo instalado.

El proceso para crear un archivo de traducción cómo este es sencillo:

– Descargamos el fichero con las frases originales: fichero.po.
– Abrimos el fichero con el programa poedit.
– Traducimos las frases desde el idioma original.
– Guardamos el fichero fuente: fichero.po.
– También guardamos el fichero en formato binario que es el que usarán los programas: fichero.mo.
– Ya tendremos nuestra traducción en el fichero.mo que es el que utilizan los programas.

La verdad es que ya tenía ganas de tener todo el blog en castellano. 😀

español